Font Size
Revelation 16:20-21
New English Translation
Revelation 16:20-21
New English Translation
20 Every[a] island fled away[b] and no mountains could be found.[c] 21 And gigantic hailstones, weighing about a 100 pounds[d] each, fell from heaven[e] on people,[f] but they[g] blasphemed God because of the plague of hail, since it[h] was so horrendous.[i]
Read full chapterFootnotes
- Revelation 16:20 tn Grk “And every.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
- Revelation 16:20 tn Or “vanished.”
- Revelation 16:20 sn Every island fled away and no mountains could be found. Major geographical and topographical changes will accompany the Day of the Lord.
- Revelation 16:21 tn Here BDAG 988 s.v. ταλαντιαῖος states, “weighing a talent…χάλαζα μεγάλη ὡς ταλαντιαία a severe hailstorm with hailstones weighing a talent (the talent=125 librae, or Roman pounds of c. 343 gr. or 12 ounces each) (weighing about a 100 pounds NRSV) Rv 16:21.” This means each hailstone would weigh just under 100 pounds or 40 kilograms.
- Revelation 16:21 tn Or “the sky.” Due to the apocalyptic nature of this book, it is probably best to leave the translation as “from heaven,” since God is ultimately the source of the judgment.
- Revelation 16:21 tn Grk “on men,” but ἄνθρωπος (anthrōpos) is used here in a generic sense to refer to people in general (the hailstones did not single out adult males, but would have also fallen on women and children).
- Revelation 16:21 tn Grk “the men”; for stylistic reasons the pronoun “they” is used here.
- Revelation 16:21 tn Grk “the plague of it.”
- Revelation 16:21 tn Grk “since the plague of it was exceedingly great.”
New English Translation (NET)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.